Semezdin Mehmedinović (born 1960 in Kiseljak Semezdin Mehmedinović (born in Kiseljak is a Bosnian writer and magazine editor. [1] After studying Librarianship and Comparative Literature in Sarajevo, he worked as an editor of "Lica" and "Valter" magazines, which served as a voice of opposition to the ruling Communist regime.
Read all about Semezdin Semezdin Mehmedinović is a Bosnian writer, filmmaker, and magazine editor. After studying Librarianship and Comparative Literature in Sarajevo, he worked as an editor of "Lica" and "Valter" magazines, which served as a voice of opposition to the ruling Communist regime.
Semezdin Mehmedinovic was born in One of Bosnia’s most prominent poets and writers, Semezdin Mehmedinovic is the author of four books and has worked as an editor, journalist, and filmmaker. With Benjamin Filipovic he co-wrote and co-directed Mizaldo, one of the first Bosnian films made during the recent war in Bosnia-Herzegovina.
The book covers three key Semezdin Mehmedinović is a poet, writer, and magazine editor. He was born in Tuzla, Bosnia, in , and was educated at the University of Sarajevo. In , with five other Bosnian writers, he received the Hellman-Hammet Award from PEN for persistence in preserving democracy in the midst of war.
Semezdin Mehmedinović is a SIDELIGHTS: Bosnian poet and writer Semezdin Mehmedinovic came to the United States in as a political refugee. A Muslim, he saw first-hand the devastation of the Bosnian conflict on his homeland and on locations such as Sarajevo, Yugoslavia.
Philosopher Slavoj Žižek on 'soft. Semezdin Mehmedinović (, Kiseljak kod Tuzle) studirao je komparativnu književnost na Filozofskom fakultetu u Sarajevu. Radio je kao urednik u novinama, nedeljnicima te na radiju i televiziji.
My Heart: A Novel Semezdin Mehmedinovic. Semezdin Mehmedinovic was born in in Kiseljak near Tuzla. He studied comparative literature at the Faculty of Philosophy in Sarajevo. A poet and an essayist, Mehmedinovic has held the position of an editor in newspapers, weeklies, as well as on the radio and television.
Spring 2021 sees the
My Heart by Semezdin Mehmedinović, translated by Celia Hawkesworth. reviewed by Hua Xi. It is a difficult task to translate the heart to paper. But Semezdin Mehmedinović’s autobiographical novel, My Heart, now translated by Celia Hawkesworth, manages to imprint something like the heart onto the page, something beating, aching, pulsing.